Collana Anglia

Questa collana di traduzione intende riscoprire opere saggistiche, narrative, teatrali e poetiche, inedite o “sparite”, delle letterature e culture anglofone. I testi a fronte sono presentati quanto più possibile nella varietà inglese originale, mentre le traduzioni sono introdotte sia da illustri docenti anglisti sia da giovani promesse della professione, come risultato dei loro lavori di laurea o di dottorato.

9788878531437
Lettere su Clarissa
Scrittura privata e romanzo nell’Epistolario di Samuel Richardson
Samuel Richardson
a cura di: Donatella Montini
9788878531598
Hymns in prose for children
Un’analisi comparata delle prime traduzioni in italiano
Anna Laetitia Barbauld
a cura di: Elena Marrone
9788878532540
Parola di Giuda
Una selezione da The Little Book of Judas di Brendan Kennelly
9788878532694
La casa sulla spiaggia
Una favola realistica
9788878532403
La casa sulla spiaggia
Una favola realistica
9788878533073
Salomè

La direzione della collana è affidata a:

Il Comitato Scientifico della collana è composto da:

Il Comitato Editoriale della collana è composto da:

Autori che hanno collaborato alla realizzazione della collana:

insegna Lingua e Traduzione Inglese presso la Facoltà di Lettere e Filosofia di “Sapienza” Università di Roma. È autrice di Le lettere di Shakespeare (1993); I discorsi dei re (1999); The Language of Fiction (2007).

Samuel Richardson


Elena Marrone


Elenco degli allegati disponibili in questa collana: