Home
Casa Editrice
Autori
Collane
Contatti
Home
Casa Editrice
Autori
Collane
Contatti
Home
Casa Editrice
Autori
Collane
Contatti
Mariagrazia Russo
Libri
Collane
Interventi
9788878530737
Hinc illae lacrimae!
Studi in memoria di Carmen Maria Radulet
a cura di:
Gaetano Platania
,
Cristina Rosa
,
Mariagrazia Russo
9788878532687
Prolungarsi in memoria
Carmen M. Radulet
a cura di:
Mariagrazia Russo
,
Cristina Rosa
9788878530898
Tra centro e periferia
In-torno alla lingua portoghese: problemi di diffusione e traduzione
a cura di:
Mariagrazia Russo
Dopo Babele
Fuori Collana
Mariagrazia Russo
“Maio frio e Junho quente, bom pão, vinho valente”: un percorso paremiologico alimentare portoghese
Pag. 121
Parla come mangi
Lingua portoghese e cibo in contesto interculturale
Mariagrazia Russo
Questioni di genere: un approccio alla lingua portoghese tra norma e uso
Pag. 13
Donne, cultura e società nel panorama Lusitano e internazionale
(Secoli XVI-XXI)
Mariagrazia Russo
"Pro Lusitana lingua": sulle Vie Romee con il francescano portoghese Frei José Maria Da Fonseca D'Evora (1690-1752)
Pag. 225
Via Cassia e via Francigena nella Tuscia
Mariagrazia Russo
La lingua come luogo di memoria: un approccio diacronico alla lingua portoghese
Pag. 21
Mnemotopie
Itinerari, luoghi e paesaggi della memoria nel mondo portoghese
Mariagrazia Russo
Un’edizione perduta, un manoscritto sconosciuto e una traduzione italiana inedita: i documenti della Década X di Diogo do Couto nella Biblioteca Angelica di Roma
Pag. 135
Italia Portogallo
Viaggio nella storia e nella cultura
Mariagrazia Russo
Relazioni diplomatiche luso-cinesi: simbolismo e significato politico dei regali elargiti durante l’ambasciata inviata dal re D. João V all’imperatore Yonghzeng (1725-1728)
Pag. 139
Viaggiando Viaggiando
Personaggi, paesaggi e storie di viaggio
Mariagrazia Russo
L’ambasciata portoghese inviata da D. João V all’imperatore della Cina Yongzheng (1725-1728): viaggio e paesaggio, accoglienza e cerimoniali
Pag. 213
Viaggi e paesaggio
Mariagrazia Russo
Il pellegrinaggio a Santiago nella lirica galego-portoghese
Pag. 201
Esilio, pellegrinaggio e altri viaggi
Mariagrazia Russo
Isabella d’Aragona, Regina del Portogallo, “Rainha Santa”: la tradizione manoscritta e il miracolo delle rose
Pag. 33
Donne sante Sante donne
Mariagrazia Russo
Introduzione: Memoria est thesaurus omnium rerum et custos
Pag. 11
Prolungarsi in memoria
Carmen M. Radulet
Mariagrazia Russo
L’intervento a Roma di Padre Antonio Vieira a favore dei cristãos novos: questioni di lingua ed eloquenza
Pag. 291
Celebrazioni per il IV centenario della nascita (1608-2008)
Studi, contributi e documenti
Antonio Vieira
Mariagrazia Russo
Leonor Fonseca Pimentel, la scrittrice “portoghesina”: linguaggi letterari e filmici per una eroina della rivoluzione partenopea
Pag. 137
Immagini di donne in viaggio per l'Italia
Mariagrazia Russo
Questioni linguistiche (e non solo) nei rapporti luso-orientali attraverso alcuni documenti degli Archivi Vaticani
Pag. 221
Gli archivi della Santa Sede come fonte per la storia del Portogallo in età moderna
Studi in memoria di Carmen Radulet
Mariagrazia Russo
Manoscritti di interesse portoghese nella biblioteca di Cristina di Svezia
Pag. 439
Libri di viaggio, libri in viaggio
Studi in onore di Vincenzo De Caprio
Mariagrazia Russo
Dal fiume Wouri al rio dos Camarões: non solo gamberi lungo la linea vulcanica del Camerun
Pag. 341
Sentieri ripresi
Studi in onore di Nadia Boccara
Carlo Pelliccia
Mariagrazia Russo
Le missioni portoghesi in Giappone e Cina in età moderna
Pag. 227
Ad ultimos usque terrarum terminos in fide propaganda
Roma fra promozione e difesa della fede in età moderna
Mariagrazia Russo
“Il metodo da lui adottato è fatto nuovo nel mondo”: i Gesuiti espulsi dal Portogallo (1759) nel sistema educativo del viterbese
Pag. 169
Viaggi e viaggiatori nella Tuscia Viterbese
Itinerari di idee, uomini e paesaggi tra età moderna e contemporanea
Mariagrazia Russo
Introduzione
Pag. 7
Tra centro e periferia
In-torno alla lingua portoghese: problemi di diffusione e traduzione
Mariagrazia Russo
Note traduttologiche queirosiane
Pag. 127
Tra centro e periferia
In-torno alla lingua portoghese: problemi di diffusione e traduzione
Mariagrazia Russo
Un esemplare cinquecentesco del Livro de Linhagens do Conde D. Pedro nella Biblioteca nazionale centrale di Roma: unica copia sinora rinvenuta in Italia
Pag. 432
Hinc illae lacrimae!
Studi in memoria di Carmen Maria Radulet
Mariagrazia Russo
Sebastiâo da Gama, il poeta di Arrábida: tre sonetti inediti
Pag. 259
SATVRA
Studi in onore di Franco Lanza
Mariagrazia Russo
La numerosa família dell’ambasciatore portoghese inviato da D. João V in Cina
Pag. 147
Compagni di viaggio
Mariagrazia Russo
Quale lingua e traduzione in una facoltà di Lingue e letterature straniere? Il caso del portoghese
Pag. 205
Le lingue nelle Facoltà di Lingue
tra ricerca e didattica
Mariagrazia Russo
Un elefante per bagaglio tra arte, storia e letteratura. In viaggio con José Saramago
Pag. 23
Bagagli e oggetti da viaggio
Cinzia Capitoni